Jeremia 12:17

SVMaar indien zij niet zullen horen, zo zal Ik diezelve natie ten enenmale uitrukken en verdoen, spreekt de HEERE.
WLCוְאִ֖ם לֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ וְנָ֨תַשְׁתִּ֜י אֶת־הַגֹּ֥וי הַה֛וּא נָתֹ֥ושׁ וְאַבֵּ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Trans.

wə’im lō’ yišəmā‘û wənāṯašətî ’eṯ-hagwōy hahû’ nāṯwōš wə’abēḏ nə’um-JHWH:


ACיז ואם לא ישמעו  ונתשתי את הגוי ההוא נתוש ואבד--נאם יהוה  {ס}
ASVBut if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.
BEBut if they will not give ear, then I will have that nation uprooted, and given to destruction, says the Lord.
DarbyAnd if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.
ELB05Wenn sie aber nicht hören, so werde ich selbige Nation ausreißen, ausreißen und vertilgen, spricht Jehova.
LSGMais s'ils n'écoutent rien, Je détruirai une telle nation, Je la détruirai, je la ferai périr, dit l'Eternel.
Schwenn sie aber nicht gehorchen wollen, so will ich ein solches Volk gänzlich ausrotten und vertilgen, spricht der HERR.
WebBut if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs